20.7.09

Os Novos Ricos

Era uma tarde de quinta-feira quando Garcia recebeu um telefonema do Partido. Foi convocado para fazer uma pesquisa sobre a ascensao dos Novos Ricos. Mas quem sao os Novos Ricos? Pensou de imediato. Se fossem pelo menos os "Velhos Ricos", a escoria da sociedade, filhos da corrupcao, aqueles que enriquecem levianamente, seria muito mais facil identifica-los. Mas nao, o Partido deixou bem claro: queremos os novos! Foi ate' seu quarto para colocar a vestimenta e sair a campo: calca jeans, botas pretas e camiseta vermelha. A pesquisa tinha que ser completa, e por isso, comecar por baixo. Nada melhor do que o figado! Foi ate' as lojas de bebidas alcoolicas e descobriu que a vendas de vinhos e espumantes decuplicaram nos ultimos 5 anos. Nos restaurantes, o fato se confirmou. Depois, resolveu ir mais adiante ir passar no maior hospital privado da cidade e perceber que aumentou o registro de adolescentes em coma alcoolica. Garcia nao parava de tomar notas, pois no final teria que fazer um relatorio ao Comite Central. Caminhado dentro do hospital, ate' pensou em passar no setor de psiquiatria, mas ai' parou, pestanejou, e continuou. Os dados de suicidio precisaria, provavelmente, somente daqui uns 50 anos quando o ciclo economico entrasse em queda e os "novos ricos" fossem rebaixados de classe social. Na volta, passou numa livraria e comprou o livro "A Era dos Extremos" de Eric Hobsbawn para acrescentar a biblioteca do Partido.

Um comentário:

  1. muito bom, os novos ricos...um texto que dá o que pensar...me lembrou tambem um livro que agora esqueço o nome, mas é de um filósofo que fala tambem sobre os extremos que marcam o período em que vivemos....vou tentar lembrar...
    parabens pelas percepções...

    ResponderExcluir

Personagens

Cassandra: tradutora que trabalha para importante editora especializada em livros de biografia e historia. Ela e' o tipo de pessoa que nao consegue se encaixar numa vida social normal; encontra, muitas vezes, no isolamente, sua fulga, e nos livros seu refugio.

Cassandra: a translator who works for an important publisher specialized in biography and history books. She is the kind of person who cannot fit in a normal social life; she finds, most of the times, in self-confinement,
her scape, and in books, her refuge.
____________________________________________

Napo: ex-filho de militar e roteirista de cinema cuja vida foi acabada pelo alcool e drogas. Esta' em constante conflito interno consigo mesmo: perturbado, afetado. Atualmente, vive de pensao do sindicato.

Napo: ex-military-kid and film screenwriter whose life was ruined by alcohol and drugs. He seems to be always in a long-lasting and permanent state of self-conflict. Nowadays, he lives from the Union's financial support.
____________________________________________

Garcia: cobrador de onibus e membro ativo do partido comunista. Possui ampla biblioteca particular sobre o tema, tornando-se inclusive referencia partidaria. As vezes, seu fanatismo torna-se tao paradoxo que passa a ser ate' mesmo romantico.

Garcia: bus driver and member of the communist party. He became a political reference in the party due to the large collection of books in his private library. Such a fanatic with paradoxical ideas that sometimes he is called "The Romantic".
____________________________________________

Franz: editor de guia artistico-cultural. Participa de projetos pelo mundo afora, geralmente patrocinado por ONG's para atualizar e trocar experiencias. Seu constante desafio e' nao deixar transparecer sua falta de sentimento "nacionalista".