7.11.09

Van Gogh e o Impressionismo

Van Gogh acordou naquele dia com vontade de fazer um retrato. Pouco depois ja' estava na casa de uma familia de camponeses. Lhe ofereceram cafe' e batatas cozidas. Cafe' sem acucar e batata sem sal; era isso o que comiam sempre. Disse para ficarem a vontade e continuarem sua rotina diaria, pois estaria ali simplesmente retratando aquele momento na sua tela. Movimento das cores, luminosidade: essas sao algumas palavras que buscam ou dao definicao ao movimento artistico chamado "Impressionismo". Quadros impressionistas sao aqueles onde o artista esta' livre da realidade estatica de uma pura reproducao artistica. Cansados de simples "copiar", os pintores sairam as ruas para buscar o jogo das luzes, estar em contato com as forcas que iriam influenciar na criacao de sua obra. Ou quem sabe, distorcer um pouco a realidade com pinceladas mais soltas? As cores. Jogar com as cores para fugir da realidade, ou criar sua propria realidade? Van Gogh era um personagem que, talvez, tenha tido problemas. Para tanto, nao pode ser chamado de impressionista, mas, sim, "pos-impressionista". O quadro "Comedores de batata" e' um soco na barriga, pois e' de sua primeira fase, sob influencias "Realistas". Terminada a pintura, o artista foi ateh sua casa para vomitar. Nao queria ser realista! Foi ate' a taberna da esquina e se embriagou com absinto. Seu grande dilema era saber que tambem teria que produzir uma arte para vender, para garantir seu sustento. Vomitou mais uma vez... Seus problemas emocionais comecaram a influenciar sua obra. Nao conseguia suportar aquela dor do soco. Tentou abstrair esse sofrimento jogando mais cores nas pinceladas. "Natureza morta" seria seu proximo tema: fez um auto-retrato.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Personagens

Cassandra: tradutora que trabalha para importante editora especializada em livros de biografia e historia. Ela e' o tipo de pessoa que nao consegue se encaixar numa vida social normal; encontra, muitas vezes, no isolamente, sua fulga, e nos livros seu refugio.

Cassandra: a translator who works for an important publisher specialized in biography and history books. She is the kind of person who cannot fit in a normal social life; she finds, most of the times, in self-confinement,
her scape, and in books, her refuge.
____________________________________________

Napo: ex-filho de militar e roteirista de cinema cuja vida foi acabada pelo alcool e drogas. Esta' em constante conflito interno consigo mesmo: perturbado, afetado. Atualmente, vive de pensao do sindicato.

Napo: ex-military-kid and film screenwriter whose life was ruined by alcohol and drugs. He seems to be always in a long-lasting and permanent state of self-conflict. Nowadays, he lives from the Union's financial support.
____________________________________________

Garcia: cobrador de onibus e membro ativo do partido comunista. Possui ampla biblioteca particular sobre o tema, tornando-se inclusive referencia partidaria. As vezes, seu fanatismo torna-se tao paradoxo que passa a ser ate' mesmo romantico.

Garcia: bus driver and member of the communist party. He became a political reference in the party due to the large collection of books in his private library. Such a fanatic with paradoxical ideas that sometimes he is called "The Romantic".
____________________________________________

Franz: editor de guia artistico-cultural. Participa de projetos pelo mundo afora, geralmente patrocinado por ONG's para atualizar e trocar experiencias. Seu constante desafio e' nao deixar transparecer sua falta de sentimento "nacionalista".