19.8.09

Conto ou Crônica?

Ha' muito tempo atras, uma amiga, formada em Letras, me explicou a diferenca entre Conto e Cronica. O primeiro e' aquela coisa chapada, curso de redacao da professora Emilia. Algo em torno de 15 a 20 linhas com comeco, desenvolvimento, e fim. Simplificando, parece algo que tem que ter pelo menos um esboco mentalizado. E' como aulas de Geometria Descritiva onde tudo deve estar devidamente encaixado em cada quadrante para chegar ate' Jose de Alencar. O segundo estilo ja' parece mais aquela pessoa que acorda de manha com vontade de comer pizza com farinha ou tacar feijoada dentro de um pao e colocar no microondas. Depois sentar a mesa e abrir um livro de Clarice Lispector.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Personagens

Cassandra: tradutora que trabalha para importante editora especializada em livros de biografia e historia. Ela e' o tipo de pessoa que nao consegue se encaixar numa vida social normal; encontra, muitas vezes, no isolamente, sua fulga, e nos livros seu refugio.

Cassandra: a translator who works for an important publisher specialized in biography and history books. She is the kind of person who cannot fit in a normal social life; she finds, most of the times, in self-confinement,
her scape, and in books, her refuge.
____________________________________________

Napo: ex-filho de militar e roteirista de cinema cuja vida foi acabada pelo alcool e drogas. Esta' em constante conflito interno consigo mesmo: perturbado, afetado. Atualmente, vive de pensao do sindicato.

Napo: ex-military-kid and film screenwriter whose life was ruined by alcohol and drugs. He seems to be always in a long-lasting and permanent state of self-conflict. Nowadays, he lives from the Union's financial support.
____________________________________________

Garcia: cobrador de onibus e membro ativo do partido comunista. Possui ampla biblioteca particular sobre o tema, tornando-se inclusive referencia partidaria. As vezes, seu fanatismo torna-se tao paradoxo que passa a ser ate' mesmo romantico.

Garcia: bus driver and member of the communist party. He became a political reference in the party due to the large collection of books in his private library. Such a fanatic with paradoxical ideas that sometimes he is called "The Romantic".
____________________________________________

Franz: editor de guia artistico-cultural. Participa de projetos pelo mundo afora, geralmente patrocinado por ONG's para atualizar e trocar experiencias. Seu constante desafio e' nao deixar transparecer sua falta de sentimento "nacionalista".